Als die Lehrerin mit der Hand winkte, folgte 乐乐 der Gruppe und betrat den lebhaften Zoo. Die Schuhe klapperten auf dem Weg. Als 乐乐 nach oben schaute, sah sie die hohe Giraffe, die langsam Blätter von den Bäumen fraß, während die grünen Blätter raschelten.
乐乐 stand am Geländer und beobachtete den großen Elefanten, der seinen langen Rüssel schwang und mit einem Platsch eine Wasserfontäne spritzte. Das kühle Wasser spritzte herüber, und 乐乐 sprang lachend einen kleinen Schritt zurück, während um sie herum das Lachen der anderen Kinder zu hören war.
Gerade als sie weiterging, hüpfte ein kleiner Affe von Baum zu Baum. Mal hielt er sich am Geländer fest, mal hing er kopfüber und wedelte mit seinem Schwanz. 乐乐 lachte laut auf und die Blätter über ihrem Kopf raschelten mit, während alle zusahen, wo der Affe als Nächstes hin hüpfen würde.
乐乐 kam neben einen Stein und hielt sanft an, als sie sah, dass der Löwe sich ausruhte. Plötzlich ertönte ein lautes „Rooaar—“. 乐乐 stellte sich sofort aufrecht hin. Sogar das Geräusch des Windes, der die Fahne rascheln ließ, schien für einen Moment stillzustehen, während die Gruppe langsam weiterging und an dem Tiger vorbeikam, der hin und her lief.
乐乐 betrachtete die schwarzen Streifen auf dem Tigerfell und zählte leise: „Eins, zwei, drei…“. Plötzlich öffnete das Nilpferd nebenan sein großes Maul, als würde es einen riesigen Gähner machen. 乐乐 blieb „Wow“ stehen und ging dann leise weiter, um die ruhig daliegenden Krokodile zu beobachten. Am Wasser war es still, und niemand störte sie.
Auf dem Heimweg winkte 乐乐 mit der kleinen Hand, während sie ging, imitierte den Elefanten beim Wasserspritzen, sprang wie der Affe und machte das „Rooaar—“ des Löwen nach. Die Räder rollten klappernd vorwärts, und 乐乐 sprach fröhlich über die tierischen Freunde, die sie heute gesehen hatte, während das Lachen in der Gruppe laut und lebhaft war.