De manhã, o orvalho ainda estava nas pontas da grama. 毛团 estava agachado à beira do riacho, vendo alguns animaizinhos correrem rapidamente sobre as folhas caídas, outros pularem suavemente nas pedras, e alguns cantarem lindas canções nas copas das árvores. 毛团 balançou a cauda e logo começou a imitar.
Mas com um "ploc", 毛团 escorregou e caiu na água rasa do riacho. A superfície da água balançou, refletindo um pequeno tigre molhado. 毛团 sacudiu as orelhas e disse baixinho: "Por que tudo ficou tão bagunçado?"
毛团 não se deu por vencido e tentou mais três vezes. Tentou correr rápido, fazendo as frutas rolarem pelo chão; tentou pousar suavemente, e as folhas caíram em cima da cabeça; por último, cantou com toda a força, assustando os passarinhos nas árvores, que voaram para longe.
毛团 estava em uma pilha de folhas que faziam barulho, e com as patas afastou uma folha, fazendo uma cara de descontentamento. Mas 毛团 ainda olhava as habilidades dos outros, sem querer parar.
Nesse momento, uma forte rajada de vento "whoosh" passou pela floresta. As frutas e folhas que estavam prontas foram levadas pelo ar, e até o riacho flutuou com frutas redondas. 毛团 ficou surpreso por um instante, e então virou-se rapidamente, balançando a cauda, juntando as frutas do lado da grama, varrendo as folhas das fendas das pedras, e até puxando suavemente algumas folhas que estavam girando à beira do riacho.
O vento foi diminuindo. As folhas da grama ainda brilhavam com o orvalho. Todos se reuniram em volta das frutas e folhas que 毛团 trouxe de volta, sorrindo e aplaudindo: "A cauda de 毛团 é realmente incrível!" 毛团 olhou para sua grande cauda fofa e para o reflexo brilhante no riacho, feliz, deu uma volta. Desta vez, 毛团 não imitou mais os outros, apenas balançou a cauda, orgulhoso, e começou a ajudar todo mundo.