一个微小的吱吱声从育婴角落传来。
蒂斯尔霍普掉下一个胡萝卜块,发出咔嗒声,然后飞快地跑下温暖的隧道。
在门口,他停下了。在育婴角落里,有一只全新的小兔子,裹在柔软的三叶草毯子里。
“你好,”蒂斯尔霍普轻声说道。“我可以教你怎么做一只兔子。”
他自豪地跳了一下,做了一个大跳跃,用一朵雏菊在小兔子的小鼻子下摇晃。
小兔子只是打了个哈欠。然后——阿嚏!——雏菊的绒毛正好飘进了蒂斯尔霍普的胡须里。“哦,”蒂斯尔霍普说。
于是,蒂斯尔霍普尝试变得小心翼翼。
他把育婴苔藓拍平,轻轻地用他最大的步伐踮起脚尖走了进去。
当小兔子开始发出吱吱的声音时,蒂斯尔霍普轻轻摇动了种子荚摇铃。
咔嗒咔嗒。小兔子静静地听着。
蒂斯尔霍普靠近了一点,再摇了一次。
但小兔子却伸出手,抓住了蒂斯尔霍普的爪子。
蒂斯尔霍普微笑了。他就待在那儿。
之后,每天他都坐在育婴角落旁。
他摇动小摇铃,拿来柔软的三叶草叶子。“来吧,小家伙,”他轻声说道。
有时,蒂斯尔霍普跳到洞口,给小兔子展示外面的阳光草地。小兔子踢踢腿,吱吱叫,注视着他,整个洞穴充满了快乐的小声音。